Rechercher dans ce blog

samedi 14 juillet 2018

Gâteau ballon de foot / Soccer ball cake


J'ai réalisé ce gâteau pour partager avec mes collègues américains lors de la coupe du monde 2014! Il est temps de poster la recette pour 2018!
Ustensile: un saladier qui servira de "moule" pour le demi ballon.
Il faut faire 2 génoises :

Pour la génoise blanche :
 4 œufs, séparés
1 pincée de sel
65 g de sucre,
115 g de farine,
1 c à c de levure chimique

Pour la génoise marron :
4 œufs, séparés
1 pincée de sel
65 g de sucre,
100 g de farine,
1 c à c de levure chimique
3 cuillères à soupe de cacao en poudre


Préchauffer le four à 190°C/375°F. 

Tapisser deux plaques de cuisson de de papier sulfurisé.
Pour le gâteau blanc, battre les jaunes d'œufs et le sucre jusqu'à obtenir un mélange pâle et crémeux. Ajouter la farine et la levure. Battre les blancs d'œufs et une pincée de sel en neige et incorporer à la pâte. Verser la pâte sur la plaque à pâtisserie et cuire au four pendant 10 minutes.
Répéter l'opération pour le gâteau au chocolat, sans oublier d'ajouter le cacao à la farine.
Laisser refroidir les gâteaux une fois cuits, puis commencer le découpage. Sur la génoise au chocolat, découper un cercle d'un diamètre légèrement inférieur au sommet du saladier utilisé. Ce cercle formera la base du gâteau final.
Puis couper six morceaux de 5 faces (pentagones) dans le gâteau au chocolat, chaque côté mesurant exactement 4,5 cm.
Et 8 à 10 morceaux à 6 faces (hexagones) dans le gâteau blanc (également 4,5 cm de chaque côté). (J’en ai utilisé 5 entiers et 5 demi)
Tapisser l'intérieur d’un saladier avec du film alimentaire. Utiliser les morceaux pour tapisser le saladier et ainsi former la "coquille" du gâteau puis remplir (voir photo) avec vos ingrédients préférés (meringue, fruits, crème ...). 

J'ai rempli le mien avec une mousse au chocolat noir :
300 g de chocolat noir
8 œufs, séparés
Optionnel : 50g de sucre

Faire fondre le chocolat. Ajouter les jaunes d'œufs. Enfin, incorporer les blancs d'œuf battus en neige. Verser la mousse dans la « coque du ballon ». Fermer avec le rond de génoise noir. Mettre au réfrigérateur quelques heures avant de démouler.

mardi 28 mars 2017

Pommes de terre à l'orange et aux pruneaux/ Potatoes with prunes and orange

8 pommes de terre
3 oranges dont une bio pour le zeste
30 pruneaux
un morceau de beurre

Détaillez un zeste d'une orange en fine lamelle.
Presser les 3 oranges et faire gonfler les pruneaux dans le jus d'orange.
Eplucher les pommes de terre et les couper en cubes
Dans une cocotte à fond épais, faire fondre le beurre, y ajouter les pommes de terre et le jus d'orange ayant servi au trempage des pruneaux, salez, poivrer, couvrir et laissez cuire 40 min.
Pendant ce temps faite blanchir les zestes d'orange dans l'eau bouillante et ajoutez les 10 min avant la fin de la cuisson dans la cocotte, en même temps que les pruneaux.
Cette recette peut également être réalisée au slow cooker, mettre tout les ingrédients et cuire en low 7h.
8 potatoes
3 oranges, at least one organic for zest
30 prunes
a piece of butter

Detail orange zest in thin strip.
Squeeze the 3 oranges and swell the prunes in the orange juice.
Peel the potatoes and cut into cubes
In a thick-bottomed pan, melt the butter, add the potatoes and orange juice used to soak prunes, add salt and pepper, cover and cook 40 minutes.
Meanwhile blanch the orange zest in boiling water and add 10 minutes before end of cooking in the pan, along with prunes.
This recipe can also be made in slow cooker, put all the ingredients and cook on low 7H.

jeudi 17 novembre 2016

Cannelés


Pour une quinzaine de cannelés:

40 cl de lait entier
40 g de beurre mou à température ambiante
125 g de sucre en poudre
90 g de farine
2 œufs entiers
1 jaune d’œuf
3-4 cuillères à soupe de rhum
1 pincée de sel
2 gousses de vanille

Porter doucement le lait à ébullition avec les gousses de vanille fendues en 2 (si vous n'avez pas de gousses de vanille vous pouvez remplacer par de l'extrait de vanille)
En parallèle, dans un saladier, mélanger les œufs avec le sucre et battre au batteur électrique. Il faut battre le mélange pendant plusieurs minutes jusqu’à ce que l’appareil monte et devienne blanc. Ajouter ensuite le beurre pommade (vous pouvez le passer quelques secondes au micro-onde en mode décongélation), en petit morceaux, et battre au batteur. Continuer à battre quelques instants pour rendre le mélange bien homogène. Ajouter la farine en plusieurs fois, en prenant bien soin d’homogénéiser le mélange à chaque fois.
Prélevez les gousses de vanille du lait, versez le lait dans le saladier avec le mélange oeuf-sucre-beurre. Mélangez bien au batteur. Ajoutez le rhum et une pincée de sel fin.la pâte à cannelés est prête, il n’y a plus qu’a la laisser reposer 24 heures au frigo.

Cuisson: préchauffer le four à 240°C/480°F
Si vous utilisez des moules en cuivres, les vaporiser d'huile.
Remplir les moules au 9/10 (la pate va gonfler au début de la cuisson avant de redescendre). Puis enfournez-les au four une dizaine de minute. Ensuite baissez la température du four à 185°C/400°F et continuer la cuisson pendant environ 40 minutes.
Sortez ensuite les cannelés du four et laissez bien refroidir avant de démouler.
For fifteen cannelés:

40 cl of whole milk
40 g soft butter at room temperature
125 g caster sugar
90 g flour
2 whole eggs
1 egg yolk
3-4 tablespoons of rum
1 pinch of salt
2 vanilla pods

Bring  the milk gently to boil with the vanilla pod in two (if you do not have vanilla beans you can replace it with the vanilla extract)

Meanwhile, in a bowl, mix the eggs with the sugar and beat with electric mixer. Beat the mixture for several minutes until the mix goes up and turns white. Add the softened butter into small pieces 
(you can  microwave the butter a few second to defrost mode), and beat with mixer. Continue to beat a few moments to make the homogeneous mixture. Add flour in batches, taking care to homogenize the mixture each time.

Take out vanilla beans from milk, pour the milk into the bowl with the egg-sugar-butter mixture. Mix well with mixer. Add the rum and a pinch of salt. The dough is ready,  let stand 24 hours in the fridge.


Cooking: Preheat oven to 240 ° C / 480 ° F
If using molds brass, spray with oil.
Fill the molds to 9/10 (the dough will swell to start cooking before falling). Bake in the oven for ten minutes, then lower the oven temperature to 185 ° C / 400 ° F and continue baking for about 40 minutes.

Then pull the fluted from oven and let cool completely before unmolding.

samedi 1 octobre 2016

Salad of Barley, blueberries, cherries, corn, spinach and feta/ Salade d’Orge, blueberries, cerises ,mais, épinards et feta

Salade d’Orge blueberries, cerises ,mais, épinards et feta

J’aime garder un ratio d’un volume de graines pour un volume de garniture pour les salades. L’echalotte et l’ail sont rapes ce qui parfume en toute discretion.

Ingrédients
3 tasses d’orge cuites
1 tasse de blueberries
1 tasse de cerises
1 tasse de mais
1 tasse d’épinards frais
1 échalote râpée

1 gousse d’ail râpé

Salad of Barley blueberries, cherries, corn, spinach and feta

I keep a ratio of 1 volume of grains for 1 volume of garniture. Shallot and garlic are grated just to add some flavor without having to chew on pieces.

Ingredients
About 3 cups of cooked barley of other grain
1 cup of blueberries
1 cup of cherries, cut in half and pitted
1 cup of corn
1 cup of fresh spinach
1 shallots grated
1 clove of garlic grated

lundi 29 août 2016

Salade de pommes, betteraves et noix/ Beets, apples and nuts salade.


Ingrédients:

6 pommes (variétés selon votre préférence, pour nous Granny Smith!)
4 betteraves (ou 6 si elles sont petites)
100g de noix
optionnel: des dés de gruyères.

Si comme nous vous achetez les betteraves crues, vous pouvez les cuire à la cocotte minutes. Ensuite éplucher les puis les couper en dés.
Eplucher les pommes et les couper également en dés.
Toaster les noix quelques minutes à la poêle.
Mélanger les ingrédient, vous pouvez ajouter des dés de fromages.
Servir frais avec une sauce vinaigrette.
Ingredients:

6 apples (varieties depending on your preference for us Granny Smith!)
4 beets (or 6 if they are small)
100g of nuts
Optional: diced cheese (like cheddar or swiss cheese).

If like us you buy raw beets, you can cook them in the pressure cooker. Then peel and cut into cubes.
Peel the apples and cut into cubes also.
Toast the nuts few minutes.
Mix all the ingredients, you can add dices cheese.
Serve cold with a vinaigrette sauce.

mercredi 27 juillet 2016

Salade Boulgour Peche Blueberry mais / Peach blueberry corn bulghur salad

Les salades en été sont versatiles et on peut plus ou moins tout mélanger. Une règle veut que les produits d’une même saison se marient bien ensemble. Ici, on mélange donc des fruits au féculent, ajouter à cela une petite touche fraiche et parfumée avec le basilic et la menthe. Pour les proportions, on compte environ la moitié de graine et la moitié de garniture. On peut mettre plus de garniture que de graine (2/3 garniture vs 1/3 graines).
Ingrédients
1 tasse de graines type riz, boulgour ou autres.
2 épis de maïs ou du mais congelés ou en boite (congelé étant bien meilleur)
2 gousses d’ail émincées ou râpées
1 pèche ou nectarine ferme
1 tasse de Blueberry (ou autres baies type myrtille)
Quelques branches de basilic frais et de menthe fraiche
Quelques oignons verts
Du Fromage selon les gouts ça peut être de la Feta ou du gruyère

Recette
Cuire le boulgour et le laisser refroidir
Si vous avez des épis de mais, vous pouvez les cuire dans l’eau bouillante 5 minutes ou faire dorer les épis dans une poêle à sec jusqu’à ce qu’ils soient dores de tous les cotes et légèrement moelleux.
Egrainer le mais de son épi en utilisant un couteau
Mélanger tous les ingrédients et conserver au frais.
Pour le dressing, nous utilisons un mix d’huile d’olive/vinaigre balsamique et de cidre/moutarde en grain



Salads in summer are versatile and can be a mix of everything. One rule is that products of the same season go well together. Here, we are mixing fruits and grains , add to that a little freshness and flavor touch with the basil and the mint. For proportions, there are about half grains and fruits. We can shift the ratio to 2/3 of fruits vs 1/3 of grains.
ingredients
1 cup rice seeds type bulgur or other.
2 ears of corn or frozen or canned (frozen is much better than can)
2 cloves garlic, minced or grated
1 peach or nectarine
1 cup Blueberry (or other berries like blueberry)
Some basil sprigs and fresh mint
Some Scallions
Swiss Cheese or Feta

Recipe
Cook the bulgur and let it cool
If you have corn cobs, you can cook them in boiling water for 5 minutes or in a dry pan until they are golden on all sides and slightly soft.
Remove the corn from the cob using a knife
Mix all ingredients and refrigerate.


For the dressing, we use a mix of olive oil / balsamic vinegar and cider / grain mustard

jeudi 21 juillet 2016

Bouchons fondants au chocolat / Chocolate fondant

Voici une petite recette rapide qui permet d'utiliser/rentabiliser les moules à cannelés! Mais si vous n'en avez pas vous pouvez utiliser des moules à muffins.

Ingrédients:

100g de chocolat
100g de beurre
50g de sucre glace
30g de farine
2 oeuf
1 cuillère à café de levure chimique

Préchauffer le four à 220°C/430°F.
Dans une récipient allant au micro onde faire fondre la chocolat avec le beurre.
Mélanger à l'aide d'un fouet puis ajouter le sucre, les oeufs et terminer par la farine.
Remplir les moules à cannelés (environ 2/3) et mettre au four.
Cuire 8 min.
Laisser refroidir quelques minutes puis démouler.
ingredients:

100g of chocolate
100g of butter
50g icing sugar
30g flour
2 eggs
1 tablespoon baking powder

Preheat oven to 220 °C/430°F.
melt the chocolate with the butter in microwave,.
Mix with a whisk, then add the sugar, eggs and the flour.
Fill the molds  (about 2/3) and bake.
Cook 8 min.
Let cool a few minutes then unmold.