Rechercher dans ce blog

Affichage des articles dont le libellé est Dessert. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Dessert. Afficher tous les articles

samedi 14 juillet 2018

Gâteau ballon de foot / Soccer ball cake


J'ai réalisé ce gâteau pour partager avec mes collègues américains lors de la coupe du monde 2014! Il est temps de poster la recette pour 2018!
Ustensile: un saladier qui servira de "moule" pour le demi ballon.
Il faut faire 2 génoises :

Pour la génoise blanche :
 4 œufs, séparés
1 pincée de sel
65 g de sucre,
115 g de farine,
1 c à c de levure chimique

Pour la génoise marron :
4 œufs, séparés
1 pincée de sel
65 g de sucre,
100 g de farine,
1 c à c de levure chimique
3 cuillères à soupe de cacao en poudre


Préchauffer le four à 190°C/375°F. 

Tapisser deux plaques de cuisson de de papier sulfurisé.
Pour le gâteau blanc, battre les jaunes d'œufs et le sucre jusqu'à obtenir un mélange pâle et crémeux. Ajouter la farine et la levure. Battre les blancs d'œufs et une pincée de sel en neige et incorporer à la pâte. Verser la pâte sur la plaque à pâtisserie et cuire au four pendant 10 minutes.
Répéter l'opération pour le gâteau au chocolat, sans oublier d'ajouter le cacao à la farine.
Laisser refroidir les gâteaux une fois cuits, puis commencer le découpage. Sur la génoise au chocolat, découper un cercle d'un diamètre légèrement inférieur au sommet du saladier utilisé. Ce cercle formera la base du gâteau final.
Puis couper six morceaux de 5 faces (pentagones) dans le gâteau au chocolat, chaque côté mesurant exactement 4,5 cm.
Et 8 à 10 morceaux à 6 faces (hexagones) dans le gâteau blanc (également 4,5 cm de chaque côté). (J’en ai utilisé 5 entiers et 5 demi)
Tapisser l'intérieur d’un saladier avec du film alimentaire. Utiliser les morceaux pour tapisser le saladier et ainsi former la "coquille" du gâteau puis remplir (voir photo) avec vos ingrédients préférés (meringue, fruits, crème ...). 

J'ai rempli le mien avec une mousse au chocolat noir :
300 g de chocolat noir
8 œufs, séparés
Optionnel : 50g de sucre

Faire fondre le chocolat. Ajouter les jaunes d'œufs. Enfin, incorporer les blancs d'œuf battus en neige. Verser la mousse dans la « coque du ballon ». Fermer avec le rond de génoise noir. Mettre au réfrigérateur quelques heures avant de démouler.

jeudi 17 novembre 2016

Cannelés


Pour une quinzaine de cannelés:

40 cl de lait entier
40 g de beurre mou à température ambiante
125 g de sucre en poudre
90 g de farine
2 œufs entiers
1 jaune d’œuf
3-4 cuillères à soupe de rhum
1 pincée de sel
2 gousses de vanille

Porter doucement le lait à ébullition avec les gousses de vanille fendues en 2 (si vous n'avez pas de gousses de vanille vous pouvez remplacer par de l'extrait de vanille)
En parallèle, dans un saladier, mélanger les œufs avec le sucre et battre au batteur électrique. Il faut battre le mélange pendant plusieurs minutes jusqu’à ce que l’appareil monte et devienne blanc. Ajouter ensuite le beurre pommade (vous pouvez le passer quelques secondes au micro-onde en mode décongélation), en petit morceaux, et battre au batteur. Continuer à battre quelques instants pour rendre le mélange bien homogène. Ajouter la farine en plusieurs fois, en prenant bien soin d’homogénéiser le mélange à chaque fois.
Prélevez les gousses de vanille du lait, versez le lait dans le saladier avec le mélange oeuf-sucre-beurre. Mélangez bien au batteur. Ajoutez le rhum et une pincée de sel fin.la pâte à cannelés est prête, il n’y a plus qu’a la laisser reposer 24 heures au frigo.

Cuisson: préchauffer le four à 240°C/480°F
Si vous utilisez des moules en cuivres, les vaporiser d'huile.
Remplir les moules au 9/10 (la pate va gonfler au début de la cuisson avant de redescendre). Puis enfournez-les au four une dizaine de minute. Ensuite baissez la température du four à 185°C/400°F et continuer la cuisson pendant environ 40 minutes.
Sortez ensuite les cannelés du four et laissez bien refroidir avant de démouler.
For fifteen cannelés:

40 cl of whole milk
40 g soft butter at room temperature
125 g caster sugar
90 g flour
2 whole eggs
1 egg yolk
3-4 tablespoons of rum
1 pinch of salt
2 vanilla pods

Bring  the milk gently to boil with the vanilla pod in two (if you do not have vanilla beans you can replace it with the vanilla extract)

Meanwhile, in a bowl, mix the eggs with the sugar and beat with electric mixer. Beat the mixture for several minutes until the mix goes up and turns white. Add the softened butter into small pieces 
(you can  microwave the butter a few second to defrost mode), and beat with mixer. Continue to beat a few moments to make the homogeneous mixture. Add flour in batches, taking care to homogenize the mixture each time.

Take out vanilla beans from milk, pour the milk into the bowl with the egg-sugar-butter mixture. Mix well with mixer. Add the rum and a pinch of salt. The dough is ready,  let stand 24 hours in the fridge.


Cooking: Preheat oven to 240 ° C / 480 ° F
If using molds brass, spray with oil.
Fill the molds to 9/10 (the dough will swell to start cooking before falling). Bake in the oven for ten minutes, then lower the oven temperature to 185 ° C / 400 ° F and continue baking for about 40 minutes.

Then pull the fluted from oven and let cool completely before unmolding.

jeudi 21 juillet 2016

Bouchons fondants au chocolat / Chocolate fondant

Voici une petite recette rapide qui permet d'utiliser/rentabiliser les moules à cannelés! Mais si vous n'en avez pas vous pouvez utiliser des moules à muffins.

Ingrédients:

100g de chocolat
100g de beurre
50g de sucre glace
30g de farine
2 oeuf
1 cuillère à café de levure chimique

Préchauffer le four à 220°C/430°F.
Dans une récipient allant au micro onde faire fondre la chocolat avec le beurre.
Mélanger à l'aide d'un fouet puis ajouter le sucre, les oeufs et terminer par la farine.
Remplir les moules à cannelés (environ 2/3) et mettre au four.
Cuire 8 min.
Laisser refroidir quelques minutes puis démouler.
ingredients:

100g of chocolate
100g of butter
50g icing sugar
30g flour
2 eggs
1 tablespoon baking powder

Preheat oven to 220 °C/430°F.
melt the chocolate with the butter in microwave,.
Mix with a whisk, then add the sugar, eggs and the flour.
Fill the molds  (about 2/3) and bake.
Cook 8 min.
Let cool a few minutes then unmold.

samedi 26 mars 2016

Cacavellu: le gâteau de Pâques Corse/ Corsican Easter cake

Je ne peux pas vous dire si il s'agit de la recette authentique du Cacavellu, c'est bien la première fois que j'en mange mais c'est très bon!

Ingrédients:

• 500 g de farine
• 90 g de sucre semoule
• 125 g de beurre fondu
• 2 oeufs entier
• 6 g de levure de boulanger
• 2 pincées de sel
• 2 c à s. bien pleines de grains d'anis
• 1 c à s. de lait tiède
• 100 ml d'eau tiède
• 1 c à s. de pastis

+ un oeuf pour décorer (facultatif)

Délayer la levure dans la cuillère de lait tiède, ajouter un peu de sucre et laisser gonfler pendant la préparation des autres ingrédients.
Mélanger la farine, le sucre, le sel, le beurre fondu, les grains d'anis, la cuillère de pastis et l'eau. Dans un verre ou bol battre les deux oeufs puis les ajouter au reste des ingrédient en gardant un fond d'oeuf pour la dorure. Ajouter le mélange levure et lait.
Il est ensuite recommandé de pétrir les ingrédients pendant 10 min. Vous pouvez faire cela au robot ou encore, si vous en avez une, dans la machine à pain et dans ce cas vous pouvez laisser la pâte gonfler dans la machine à pain. Autrement, Former une boule avec la pâte, la couvrir avec un torchon et la laisser reposer 1h à température ambiante, si possible près d'une source de chaleur (radiateur ou devant une fenêtre ensoleillée)
Ensuite pétrir la pâte de nouveau pendant 10 minutes puis la laisser reposer au réfrigérateur pendant 1h.. (Personnellement j'ai de nouveau fait le pétrissage dans la machine à pain puis placé la cuve à pain au réfrigérateur).
Préchauffer le four à 200°C/410°F.
Former une couronne avec la pâte en gardant une petite quantité pour former les croisillons qui tiendront l’œuf. 
Mettre l'oeuf sur le tour de la couronne et le retenir avec des croisillons de pâte. Dorer avec le reste d'oeuf. 
 Petite astuce : trempez l'œuf dans de l’eau avant de le mettre sur la couronne pour éviter qu’il n’éclate pendant la cuisson
Cuire environ 35 min.
I can not tell you if this is the authentic recipe of Cacavellu, it is the first time I bake and eat a Cacavellu but it's very good!

ingredients:

• 500 g flour
• 90g caster sugar
• 125 g butter, melted
• 2 whole eggs
• 6 g yeast
• 2 pinches of salt
• 2 tbsp.full of aniseed
• 1 tbsp. warm milk
• 100 ml of warm water
• 1 tbsp. pastis

+ An egg for garnish (optional)

Dissolve the yeast in the spoon of warm milk, add a little sugar and let stand while preparing other ingredients.
Combine flour, sugar, salt, melted butter, anise seeds, spoon of pastis and water. In a glass or bowl beat two eggs then add to the other ingredients keeping an egg base for glazing. Add the yeast and milk.
It is then recommended to knead the ingredients for 10 min. You can do this in a food processor or if you have one, in the bread machine and in this case you can leave the dough swell in the bread machine. Otherwise, form a ball with the dough, cover with a dish towel and let stand 1 hour at room temperature, if possible near a source of heat (radiator or in a sunny window)
Then knead the dough again for 10 minutes then refrigerate for 1 hour .. (Personally I again made kneading the bread machine and placed the bread pan in the refrigerator).
Preheat oven to 200 ° C / 410 ° F.
Form a ring with the dough retaining a small amount to form the braces that hold the egg.
Put the egg on the turn of the crown and hold it with paste braces. glaze the ring with the rest of egg.
Hint: dip the egg in water before putting on the crown to prevent it from bursting during cooking
Bake about 35 minutes.

dimanche 13 mars 2016

Tarte aux noix de pécan/ Pecan pie

Voici une recette facile d'un excellent dessert américain.

Ingrédient:
- Une pate à tarte (recette ici)
- 250 g de noix de pécan
- 75 g de beurre mou
- 3 oeufs
- 25 g de sucre roux
- 150 ml de sirop d'érable
- optionnel: 1 cuillère à soupe de mélasse

- Dorer les noix de pécan à la poêle puis les hacher grossièrement
- Etaler la pâte dans un moule à tarte et piquer avec une fourchette
- Fouetter le beurre mou et le sucre jusqu'à obtenir une consistance crémeuse.
- Incorporer les oeufs un à un puis le sirop d'érable, la mélasse et les noix de pécan.
- Verser la préparation sur la pâte.
- Cuire 30 min environ à 180°C/400°F

Ingredient:
- A pie dough (recipe here)
- 250 g pecans
- 75 g of soft butter
- 3 eggs
- 25 g of brown sugar
- 150 ml of syrup
- Optional: 1 tablespoon molasses soup

- Grill the pecans in a pan then chop coarsely
- Roll out the dough into a pie pan and prick with a fork
- Whisk the softened butter and sugar until creamy.
- Add eggs one by one and then the maple syrup, molasse and pecans.
- Pour the mixture over the dough.
- Bake about 30 minutes at 180 ° C / 400 ° F

dimanche 14 février 2016

Sablé à la confiture / Jam cookies

Ingredients:
- 250 g de farine
- 1 œuf
- 100 g de beurre mou
- 60 g de sucre semoule
- de la confiture ou de la pâte à tartiner

Préparation:
Si vous faites la pâte au robot: mettre la farine, le sucre, le beurre coupé en morceau et l'oeuf, puis mélanger. Ajouter un peu d'eau si nécéssaire.
Pour faire la pâte à la main: mélanger le sucre et le beurre en pommade, ajouter l'oeuf puis la farine. Former une boule, ajouter un peu d'eau si nécessaire.
Fariner le plan de travail et y abaisser la pâte avec un rouleau pas trop fine ni trop épaisse.
Découper à l'emporte pièce, dans la moitié des biscuits, faire un trou au centre ou couper avec en emporte pièce plus petit.
Mettre au four 10 à 15 min à 180°C/400°F
Mettre la confiture sur le sablé simple puis recouvrir avec celui qui a un trou au centre.
Vous pouvez replacer les sablés dans le four encore tiède, ainsi la confiture collera mieux les gâteaux!
Ingredients:
- 250g of flour
- 1 egg
- 100g soft butter
- 60 g sugar
- Jam 

Preparation:

If you make the dough in a food processor: put the flour, sugar, butter cut into pieces and egg and mix. Add a little water if necessary.
To make the dough by hand: Mix the sugar and the butter, add the egg and flour. Form a ball, add a little water if necessary.
Flour the work surface and roll dough there with a roll not too thin nor too thick.
Cut with a punch, in half of the cookies, make a hole in the center or cut with smaller punch
Bake 10 to 15 min at 180 ° C / 400 ° F
Put the jam on the cookie and cover with one that has a hole in the center.

You can replace the cookie in the oven still warm, so the jam will better stick the cookies!

dimanche 31 janvier 2016

Crêpes (recette Pierre Hermé)


A l'occasion de la Chandeleur, voici la délicieuse recette de pâte à crêpe Pierre Hermé (ce n'est pas la plus légère, je vous l'accorde!).

Ingrédients pour une vingtaine de crêpes (ou une douzaine de grandes crêpes):
· 4 oeufs
· 200g de farine
· 20g de beurre
· 50cl de lait froid entier
· 1 gousse de vanille (ou quelques gouttes d'arôme vanille liquide)
· 1 cuillère à café de sel
· 2 cuillères à soupe de l'arôme de votre choix (fleur d'oranger, rhum...)
· 4 cuillères à soupe d'eau

Préparation :
- Casser les oeufs dans un saladier. Battre en omelette.
- Gratter la gousse de vanille et conserver les graines de côté.
- Tamiser la farine dans un saladier et incorporer les oeufs, le sel et la
vanille.
- Ajouter l'arôme et le beurre fondu.
- Délayer avec le lait et l'eau.
- Laisser reposer 2 heures à température ambiante.
- Au moment d'utiliser la pâte, ajouter 2 cuillères à soupe d'eau (en plus des
4 déjà ajoutées pendant la préparation).

Agrémentez vos crêpes de sucré ou de salé (ça marche aussi) et dégustez!
To celebrate Candlemas, here is the delicious recipe for Pierre Hermé's crêpe (yes this is not the slightest crêpe recipe).


ingredients for around 20 crêpes:
· 4 eggs
· 200g flour
· 20g butter
· Whole cold milk 50cl
· 1 vanilla pod (or a few drops of liquid vanilla flavor)
· 1 teaspoon salt
· 2 tablespoons of the aroma of your choice (orange blossom, rum ...)
· 4 tablespoons water

preparation:
- Break the eggs into a bowl. mix.
- Scrape the vanilla bean seeds and keep them aside.
- Sift the flour into a bowl and add the eggs, salt and
vanilla.
- Add flavor and melted butter.
- Mix with milk and water.
- Let stand 2 hours at room temperature.
- Before use, add 2 tablespoons of water (in addition 4 already added during preparation).

Enhance your crêpe with sweet or savory  (it also works) and enjoy!

jeudi 14 janvier 2016

Financier

Encore une très bonne recette pour utiliser les blancs d’œuf, par exemple si vous venez de cuisiner des Spaghetti carbonara! (Vous pouvez adapter les quantités selon le nombre de blanc d’œuf que vous avez). Les financiers sont meilleurs frais, à la sortie du four car encore croquant, mais ils se conservent longtemps dans une boîte en métal et pour récupérer leur côté croquant de la sortie du four il suffit de les passer au grille pain avant de les manger!

Pour une dizaine de financiers:
90 g de poudre d'amande
60g de sucre
60g de farine
4 blancs d'oeufs
100g de beurre
une pincée de sel

Préchauffer le four à 200°C/400°F.
Faire fondre le beurre et laisser refroidir.
Mélanger la farine, la poudre d'amande, le sucre et la pincée de sel. Puis y ajouter les blancs d'oeufs et mélanger.
Ajouter le beurre fondu, mélanger.
Verser dans des petits moules beurrés et farinés (j'utilise une plaque à muffin), ne pas remplir jusqu'en haut.
Baisser le four à 180°C/375°F et cuire une quinzaine de minute, les financiers doivent être dorés.
Démouler à la sortie du four.
A very good recipe to use white egg, for example if you just cook Spaghetti Carbonara! (You can adjust the ingredient amounts depending on the number of white eggs that you have).Financiers are better at the exit of the oven (crisp), but they remain long in a metal box and you can retrieve their "crisp"  just by toasting them to the toaster before eating!

For about 10 financier:
90 g almonds powder
60g Sugar 
60g flour
4 white egg 
100g of butter
a pinch of salt

Preheat oven to 200 ° C / 400 ° F.
Melt the butter and let cool.
Mix the flour, ground almonds, sugar and pinch of salt. Then add the white egg and mix.
Add the melted butter and mix.
Pour into small molds buttered and floured (I use a muffin plate), do not fill to the top.
Lower the oven to 180 ° C / 375 ° F and cook for fifteen minutes.

lundi 11 janvier 2016

Compote pommes-cranberries/ Apple-cranberry compote


Telecharger la recette/Download


4 pommes
Environ 1kg de cranberries
1 cuillère à soupe de sucre ou un sachet de sucre vanillé

Laver les cranberries, eplucher les pommes et couper les en petits morceaux. Mettre le tout dans une grande casserole,  ou une cocotte. Mettre un peu d'eau dans le fond et cuire, baisser le feu lorsque les cranberries commencent à crépiter, laisser mijoter, en remuant de temps en temps, jusqu'à ce que les cranberries aient éclaté  et les pommes soient cuites, ajouter le sucre et cuire encore 5 min.
Vous pouvez déguster cette compote en morceau, ou la mouliner.
                                                          
4 apples
2lb of cranberries
1 tablespoon of sugar
Wash the cranberries, peel the apples and cut into small pieces. Put everything in a large pot or casserole. Put a little water in the bottom and cook, lower the heat when the cranberries begin to crackle, simmer, stirring occasionally, until the cranberries burst and  the apples are cooked, Add sugar and cook 5 more min.
You can taste this compote into pieces, or grind.

mardi 5 janvier 2016

Galette à la frangipane/ French King cake

C'est le mois de Janvier et sa traditionnelle galette pour fêter l'Epiphanie. Voici une recette très simple.

Ingrédients:
2 pâtes feuilletées
Pour la frangipane:
100g de beurre
60g de sucre
1 gros ou 2 petits oeufs
15g de farine
100g de poudre d'amande

Bien mélanger le beurre en pommade avec le sucre , ensuite mélanger avec le ou les œufs entier (garder un peu d’œuf pour dorer la pâte), la farine et la poudre d'amande.
Déposer la frangipane sur la première pâte et étaler en laissant 1 cm libre tout autour. 
N'oubliez pas d'ajouter la fève!
Ajouter la deuxième pâte dessus et coller tout autour en humidifiant avec un peu d'eau. 
Faire un petit trou au milieu de la galette. Dorer la pâte avec le reste d’œuf au pinceau, ou papier essui-tout si vous n'avez pas de pinceau. 
Vous pouvez faire des dessins avec la pointe d'un couteau, ou une fourchette.
Cuire 15 min à four chaud 210°C/410°F puis 15 min environ à 180°C/375°C
Here is a simple recipe for traditional French king cake to celebrate Epiphany.  A figurine, la fève, is hidden in the cake and the person who finds the trinket in his or her slice becomes king for the day and will have to offer the next cake!
ingredients:
2 puff pastries
For the frangipane:
100 g of butter
60g of sugar
1 large or 2 small eggs
15g flour
100g ground almonds
Mix the butter with the sugar, then mix with  whole eggs (keep some egg to glaze the dough), flour and almond powder.
Put the frangipane on the first paste and spread 1cm leaving free all around. 
Then put the "figurine", if you don't have one, you can put a dry bean.
Add the second paste over and stick around moistening with a little water. Make a small hole in the middle of the paste. 
Glaze the pastry with the remaining egg with a brush or paper towel if you do not have brush.
Bake 15 minutes in a hot oven 210 ° C / 410 ° F and about 15 minutes at 180 ° C / 375 °F

dimanche 3 janvier 2016

Crumble pomme-cranberrie/ Apple-cranberry crumble


Le crumble peut-être fait avec n'importe quel type de fruit selon la saison! Ici avec des cranberries puisqu'on en trouve beaucoup de Novembre à fin décembre aux USA

Pâte à crumbe:
-100 g de farine
- 70g de beurre à température ambiante
- 30 g de sucre

Pour 6 ramequins ou un plat de taille moyen:
2 pommes et environ 500g de cranberries

Laver les cranberries, éplucher les pommes et les couper en morceaux. Mélanger le tout et disposer dans le/les plats.
Mélanger la farine, le sucre et le beurre coupé en morceau, du bout des doigts où à l'aide d'une fourchette. Verser la pâte à crumble sur les fruits.
Cuire à 180°C/375°F environ 30 min (la pâte doit dorer).

The crumble can be done with any type of fruit depending on the season! Here with cranberries since we can find them from November to late December in the US.

Crumble paste:
-100g of flour
- 70g of butter at room temperature
- 30 g sugar

6 ramekins or medium sized dish
2 apples and about 1lb cranberries

Wash the cranberries, peel the apples and cut them into pieces. Mix everything and arrange in dishes.
Combine flour, sugar and butter cut into pieces, fingertips or usea fork. Pour the crumble topping over the fruits.
Bake at 180 ° C / 375 ° F about 30 minutes (the dough should browning).

jeudi 31 décembre 2015

Tarte Mélanie / Melanie Tart

Un très bon dessert hivernal pour les fans de fruits secs! Egalement très bon pour le gouter après une promenade dans le froid!

Ingrédients:
- une pate à tarte (cliquer ici)
- 150 g de miel liquide
- 4 cuillères à soupe de crème fraîche
- 100g d'abricots secs
- 100g d'amandes effilées
- 4 cuillères à soupe de raisins secs
- 1 cuillère à café de cannelle
- 4 cuillère à soupe de rhum



Préparation:
Préchauffer le four à 200°C
Faire tremper les raisins secs dans le rhum. Couper les abricots en petits morceaux et les ajouter aux raisins.
Mélanger la crème et le miel, la cannelle puis ajouter les amandes effilées, les abricots et raisins sec avec le rhum.
Etaler la pâte et la mettre dans un plat à tarte. Piquer la pâte à l'aide d'une fourchette, puis répartir la garniture sur la pâte.
cuire 40 min à 200°C
A great winter dessert for fans of dried fruit ! Also very good for snack after a walk in the cold !
 
ingredients: 
- Pie dough (clic here
- 150 g of liquid honey 
- 4 tablespoons creme fraiche 
- 100g dried apricots 
- 100g sliced almonds 
- 4 tablespoons of raisins 
- 1 teaspoon of cinnamon 
- 4 tablespoon of rum

Roll out the dough and place in a pie dish. Prick the dough with a fork and spread the filling over the dough.

Preparation: Preheat oven to 200 ° C/390°F Soak the raisins in the rum. Cut dried apricots into small pieces and add to the raisins . Mix the cream and honey, cinnamon and add the almonds, apricots and raisins with rum.

bake 40 minutes at 200 ° C

lundi 21 décembre 2015

Mendiants

En cette période de fin d'année, d'excellent chocolat à faire pour déguster, ou offrir!

C'est tout simple! Il suffit de faire fondre du chocolat au micro-ondes ou bain-marie et déposer le chocolat en petit tas et l'étaler en forme de cercle sur une plaque recouverte de papier sulfurisé. Puis y ajouter des fruits secs tels que des noix, amandes, noisettes, pistaches, raisins secs, morceaux d'abricots, figues, oranges confites etc... Placer au refrigerateur.
It's simple! Simply melt chocolate in microwave or in a water bath and place the chocolate into small pile and spread in a circle on a baking sheet lined with parchment paper. Then add dried fruits such as walnuts, almonds, hazelnuts, pistachios, raisins, pieces of apricots, figs, candied orange etc ... Put in the fridge.

Congolais aux pépites de chocolats / Chocolates chips "Congolais"

Une recette facile pour utiliser les blancs d'oeufs restants (les blancs d'oeuf se conservent egalement tres bien au congelateur et peuvent etre utilises plus tard).

Ingrédients pour une trentaine de rochers:


- 5 blancs d'oeuf
- 130 g de sucre
- 250g de noix de coco
- 1 pincée de sel
- 150 g de chocolat concassé, ou pépite

Préchauffer le four à 160°C/320°F.

Au bain marie (ou comme moi, un saladier dans un plus grand saladier contenant de l'eau chaude de la bouilloire) mélanger au fouet les blancs d'oeuf, le sucre et le sel jusqu'à ce que le mélange devienne chaud. Cela doit mousser mais les blancs ne doivent pas monter en neige.
Retirer le saladier du bain marie puis ajouter la noix de coco, mélanger et ajouter les pépites de chocolat.
Déposer en petit tas sur une plaque avec papier sulfuriser et enfourner à 160¨C pour environ 20 min, les rochers doivent être dorés.


An easy recipe to use egg whites leftover
Ingredients for thirty "Congolais"

- 5 egg whites
- 130 g of sugar
- Coconut 250g
- 1 pinch of salt
- 150 g of crushed chocolate or chocolate chips

Preheat oven to 160 ° C / 320 ° F.

In a water bath (or like me, a bowl in a larger bowl containing hot water from the kettle) Whisk the egg whites, sugar and salt until the mixture becomes hot. Egg white should be bubbly but not whipped.
Remove the bowl from the water bath and add coconut, mix and add the chocolate chips.
Scoop small mound of dough on place on parchment paper and bake at 320C for about 20 minutes, the Congolais should be golden.

Iles flottantes au citron et à l'orange / Floating Islands lemon and orange



Un dessert leger et de saison pour les repas de fin d'année! Recette vraiment facile (La premiere fois que je l'ai testée j'avais 10 ans!), et tres legere, une tres bonne alternative aux iles flottantes classiques (surtout quand on n'aime pas la creme anglaise comme moi!)

Ingrédients:
- 6 citrons et 2 oranges
-100 g de sucre
- 2 bonnes cuillère à soupe de maizena
- 4 oeufs

Presser les citrons et les oranges. Filtrer le jus recueilli et ajouter de l'eau pour obtenir 1/2 Litre de jus de fruits.
Dans un saladier, mélanger les jaunes d'oeufs, le sucre et la maizena. Puis y verser le jus de fruits.
Mettre le tout dans une casserole et porter à ébulition sans cesser de remuer, puis laisser refroidir.
Monter les blancs en neige très ferme. A l'aide de 2 cuillères à soupe, faire glisser les blancs d'oeufs dans une casserole contenant de l'eau frémissante. Laisser les 15 secondes, puis retourner les et attendre encore 10 secondes. ôter les et faire refroidir sur une assiette.
Verser la crème dans des coupes individuelles et déposer  au-dessus les blancs en neige.
Vous pouvez décorer avec des amandes grillées.

ingredients:
- 6 lemons and 2 oranges
 -100g of Sugar
- 2 generous tablespoons of cornstarch
- 4 eggs
Squeeze the lemons and oranges. Filter the collected juice and add water to obtain 1/2 liter of juice.
In a bowl, mix the egg yolks, sugar and cornstarch. Then pour the juice.
Put everything in a saucepan and bring to a boil, stirring, then cool.
Whip the egg white until very stiff. Using 2 tablespoons, put the egg white in a saucepan of simmering water. Allow 15 seconds, and then flip them and wait 10 seconds. remove and cool on a plate.
Pour the cream into individual cups and place on top the whipped egg white.
You can decorate with toasted almonds.